«Proletariado del mundo, uníos»: vida y traducciones de Flora Tristán
Autor/a
Otros/as autores/as
Fecha de publicación
2025ISSN
2340-4795
Resumen
En 2024 se cumplen 180 años de la muerte de la filósofa feminista y socialista utópica Flora Tristán (París, 1803-Burdeos, 1844). Tristán es un ejemplo paradigmático del ostracismo que muchas autoras han sufrido a lo largo de los siglos. Desde una aproximación historiográfica feminista de la traducción, este artículo se propone reivindicar la figura de Flora Tristán y su obra, embrión del futuro feminismo marxista. Asimismo, se estudian sus traducciones al castellano y catalán. Se hace hincapié en la llegada de Unión obrera (1977), la cual pasó por los trámites de la censura franquista.
In 2024 it will be 180 years since the death of the feminist philosopher and utopian socialist Flora Tristán (Paris, 1803-Bordeaux, 1844). Tristán is a paradigmatic example of the ostracism that many female authors have suffered over the centuries. From a feminist historiographical approach to translation, this article aims to vindicate the figure of Flora Tristán and her work, the embryo of future Marxist feminism. Likewise, its translations into Spanish and Catalan are studied. Emphasis is placed on the arrival of Unión obrera (1977), which went through the procedures of Franco’s censorship.
Tipo de documento
Artículo
Versión del documento
Versión publicada
Lengua
Castellano
Materias (CDU)
80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
Palabras clave
Páginas
20 p.
Publicado por
Universitat Jaume I
Citación
Godayol, P. (2025). "Proletariado del mundo, uníos": vida y traducciones de Flora Tristán. Asparkía. Investigació feminista, (46), 1-20. https://doi.org/10.6035/asparkia.8125
Nota
In 2024 it will be 180 years since the death of the feminist philosopher and utopian socialist Flora Tristán (Paris, 1803-Bordeaux, 1844). Tristán is a paradigmatic example of the ostracism that many female authors have suffered over the centuries. From a feminist historiographical approach to translation, this article aims to vindicate the figure of Flora Tristán and her work, the embryo of future Marxist feminism. Likewise, its translations into Spanish and Catalan are studied. Emphasis is placed on the arrival of Unión obrera (1977), which went through the procedures of Franco’s censorship.
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Articles [1408]
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/