Grau en Traducció i Interpretació: Recent submissions
Now showing items 1-20 of 50
-
El sufragi femení al Regne Unit a través de la traducció de textos jurídics
(2019-09)Aquest treball de final de grau inclou la traducció de quatre textos jurídics sobre el sufragisme britànic que ens en permeten explicar la seva història des dels inicis fins a l’obtenció del vot femení ... -
Traducción audiovisual de un documental del espacio
(2019-05-17)Este trabajo de fin de grado consiste en la traducción de un documental del espacio exterior titulado Black Holes and the High Energy Universe (Los agujeros negros y el universo de alta energía), producido ... -
Traducció d'un testament
(2018-05)Aquest treball detalla el conjunt d’activitats que es duen a terme durant la traducció d’un text jurídic. L’objectiu principal ha estat assumir aquesta traducció com si es tractés d’un encàrrec real. ... -
Traducció de la convenció internacional per a l'eliminació de totes les formes de discriminació racial
(2018-09-03)Després de setanta anys de la Declaració Universal dels Drets Humans, queda clar que els drets i les llibertats fonamentals encara no estan garantits per a tots els éssers humans. S'han de seguir redactant ... -
Sexo, drogas y franglais: traducción y comentario traductológico de la novela Charlotte before Christ
(2018-09-03)En este trabajo realizamos una propuesta de traducción parcial de la novela Charlotte before Christ, de Alexandre Soublière, escrita en franglais, al castrapo, variedad híbrida hablada en Galicia. Al ... -
Traducció del testament de Vickie Lynn Marshall
(2018-05-14)L’objectiu d’aquest treball és aconseguir una traducció de caire jurídic i una anàlisi traductològica satisfactòria argumentant de forma acadèmica tots els aspectes relacionats amb la tasca de la ... -
El rider: el contracte tècnic dels espectacles en directe. Traducció del rider de Bruce Springsteen
(2018-01-12)L'àmbit de recerca d'aquest treball de fi de grau és la traducció d’un text jurídic i, més concretament, d’un rider, el document annex a un contracte d’actuació que aglutina els requeriments tècnics i ... -
Traducció de l’obra poètica ‘Batons à message’, de Joséphine Bacon
(2018-05-14)Aquest treball es basa en la traducció i l’anàlisi traductològica de l’obra poètica Batons à message, de Joséphine Bacon. És una traducció del francès al català que consta d’un pròleg, els poemes, un ... -
Traducció d’un text jurídic d’un fons per a països que ofereixen protecció internacional
(2018-05)En aquest treball es presenten els procediments necessaris per dur a terme una traducció jurídica de l’anglès al català d’un text relacionat amb un fons europeu que s’ofereix als països que acullen ... -
Traducción y análisis traductológico de la obra de literatura juvenil "The Creakers" de Tom Fletcher
(2018-05-14)En este Trabajo de Final de Grado nos proponemos investigar en el campo de la traducción infantil y juvenil (LIJ) con el objetivo de hacer una propuesta de traducción de un fragmento de la obra The ... -
La corrección profesional de textos en español
(2018-06-01)La propuesta metodológica para la corrección de textos en español que presento en este TFG se caracteriza por integrar, además de los parámetros de corrección, las modalidades que existen, en función ... -
Traducción del cómic. Les Vieux fourneaux
(2017-05) -
Els contractes d’arres. Traducció i anàlisi de textos en català i en espanyol
(2017)El present Treball de Fi de Grau té per objecte l’estudi les traduccions dels contractes d’arres en espanyol i català i, juntament amb les assignatures de Traducció Jurídica entre ambdues llengües, ... -
Entrenament del sistema de traducció automàtica estadística MOSES
(2017-05)Preparació d'un corpus textual i entrenament d'un sistema de traducció automàtica estadística MOSES -
La traducción de canciones en obras de teatro musical: Análisis de la traducción inglés-español de las canciones del musical Spamalot
(2017-05)El objeto de estudio de este trabajo es la traducción de canciones y, por ello, en el marco teórico analizamos a diferentes estudiosos que han tratado este tema. La finalidad es comprender cuáles son ... -
Contracte de maternitat subrogada – El cas del Baby M: traducció i comentari traductològic
(2017-05)Com a treball de final de grau he escollit realitzar la contextualització, traducció i anàlisi traductològica de dos contractes estretament lligats entre si que tracten sobre la maternitat subrogada. ... -
Traducció de textos jurídics de l’estat de Califòrnia: el testament i el conveni regulador de divorci
(2017-05)En aquest Treball de Fi de Grau s’han escollit dos textos que conjuntament tenen una llargada d’entre 3.000 i 4.000 paraules i que corresponen a dos textos jurídics, un testament i un conveni regulador ... -
La traducción de patentes
(2017-05)Una patente es un título oficial sobre un derecho de propiedad industrial que se otorga a una persona física o jurídica sobre una invención. A pesar de que cada año se solicitan cientos de miles de ... -
Subtitulación inversa de un documental científico divulgativo
(2017)La importancia del estudio del campo traductológico sigue siendo un tema candente y que presenta una amplia variedad de reflexiones teóricas. Mediante este análisis de carácter interdisciplinario sobre ... -
Traducció del testament de Paul Newman
(2017-05)L’objectiu principal d’aquest treball és aplicar els coneixements adquirits durant la carrera, i no hi ha millor manera de dur la teoria a la pràctica, que la d’haver de realitzar una traducció treballada ...