Josep Maria Castellet, editor de autoras feministas traducidas
Visualitza/Obre
Autor/a
Altres autors/es
Data de publicació
2016ISSN
1137-2311
Resum
En las postrimerías del franquismo, Manuel Fraga Iribarne reexaminó
la normativa para la publicación de libros en España y abrió las
puertas a las traducciones al catalán, al gallego y al vasco. Con estos
cambios, en 1962 nació en Barcelona Edicions 62, editorial que
se centró mayoritariamente en colecciones de narrativa y ensayo
traducido. Josep Maria Castellet (1926-2014) fue el director literario
de Edicions 62 entre 1964 y 1996. Durante los primeros años de la
editorial, algunas de sus colecciones publicaron traducciones de textos
ideológicos, entre ellos feministas. Castellet fue el promotor directo de
muchas de estas versiones. Por medio de los textos memorialísticos del
editor, este artículo quiere reseguir cómo, cuándo y por qué Castellet
introdujo estos textos en Cataluña y qué tipo de relación mantuvo con
las autoras.
Towards the end of the Francoist dictatorship, Manuel Fraga Iribarne
revised the criteria for book publication in Spain and made way for
translations into Catalan, Galician and Basque. In 1962, as a result of
these changes, the publishing house Edicions 62 opened in Barcelona,
concentrating its activity mainly on collections of translated narrative
and non-fiction. The literary director of Edicions 62 between 1964 and
1996 was Josep Maria Castellet (1926-2014). During the first years of
publishing activity, Castellet directly promoted many of the translations
of ideological works, including feminist texts, that appeared in various
collections. With the help of Castellet’s autobiographical writings,
this article aims to follow through the process of how, when and why
Castellet brought out these texts in Catalonia and how he related to the
feminist writers.
Tipus de document
Article
Llengua
Castellà
Paraules clau
Dones i literatura
Traductores
Feminisme -- Traduccions
Castellet, J. M. (Josep Maria), 1926-2014
Pàgines
14 p.
Publicat per
Universidad de Málaga
Citació
Godayol P.. (2016). Josep Maria Castellet, editor de autoras feministas traducidas. TRANS: Revista de Traductología., 20, 87-100.
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
- Articles [1395]
Drets
Tots els drets reservats
(c) Universidad de Málaga