The use of authentic materials to promote language diversity awareness in secondary education
Visualitza/Obre
Autor/a
Altres autors/es
Data de publicació
2020-06Resum
Since the beginning of this century the use of authentic materials when teaching English as a
foreign language (EFL) has increased. These materials not only improve students’
performance in the target language but they also increase their motivation and allow them
to be surrounded by different varieties of the language in a more natural way. This research
analyzes how oral authentic material of two English dialects (Chinese and Indian English)
affects 16-year-old students attitude towards linguistic and cultural diversity positively. Data
was retrieved using the same questionnaire at the beginning and at the end of the lesson
plan and it was transformed into quantitative data. The results showed that after the lesson
plan using these materials of two Asian English dialects was developed, students started to
change their linguistic attitude. The results show a more inclusive attitude where different
varieties of English are seen as having the same value. However, the results were unable to
correlate the same effect in other languages.
Des de l’inici del segle, l’ús de materials autèntics ha incrementat a l’hora d’ensenyar anglès
com a llengua estrangera. Aquests materials no només milloren el rendiment dels estudiants
quant a la llengua de destí, sinó que també incrementen la motivació i els dona la
oportunitat d’estar envoltats de diferents varietats de la llengua d’una manera més natural.
En aquesta recerca s’analitza com els materials autèntics orals en dues varietats de l’anglès
(anglès de la Xina i de l’Índia) promouen una actitud positiva en relació amb la diversitat
cultural i lingüística entre estudiants de 16 anys mentre estan exposats a diferents varietats
de l’anglès. Les dades es van agafar mitjançant un mateix qüestionari a l’inici i al final de la
lliçó i es van transformar a dades quantitatives. Els resultats mostren una actitud més
inclusiva en què totes les varietats de l’anglès tenen el mateix valor. De totes maneres, no és
possible correlar els mateixos efectes en altres llengües.
Tipus de document
Treball fi de màster
Versió del document
Director/a: Vallbona González, Anna
Llengua
Anglès
Paraules clau
Anglès en l'ensenyament
Llengua segona -- Adquisició
Educació inclusiva
Pàgines
35 p.
Nota
Curs 2019-2020
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Drets
Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons
Excepte que s'indiqui una altra cosa, la llicència de l'ítem es descriu com https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.ca