dspace.uvic.cat
    • English
    • català
    • Castellano
  • Castellano 
    • Català
    • English
  • Login
Listando por materia 
  •   Principal
  • Listando por materia
  •   Principal
  • Listando por materia
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Listando por materia "Traducció -- Ensenyament"

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Ordenar por:

Orden:

Resultados:

Mostrando ítems 1-7 de 7

  • título
  • fecha de publicación
  • fecha de envío
  • ascendente
  • descendente
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
    • A problem-solving and student-centred approach to the translation of cultural references 

      González Davies, María; Scott-Tennent, Christopher (2005)
      L’exploration des réponses possibles à des questions telles que «Peut-on traduire une référence culturelle ? » ou même «Qu’est-ce qu’une référence culturelle ? », c’est un sujet extrêmement important ...
    • Diseño e impartición en un entorno digital de una asignatura de traducción especializada jurídica y económica 

      Cánovas Méndez, Marcos (2004-06-03)
      Aquest treball descriu el disseny i avaluació d’una assignatura de quart curs de traducció especialitzada de textos econòmics anglès-espanyol en la que van barrejar estudiants presencials amb assistència ...
    • El Taller de traducción como metodología didáctica experimental en un marco epistemológico socioconstructivista y humanista 

      La Rocca, Marcella (2004)
      Este trabajo de investigación presenta las diferentes fases de un experimento piloto que proyecté y realicé en el ámbito de la enseñanza de la traducción en un contexto universitario. El experimento ...
    • L' Ensenyament per tasques: programació d'una assignatura de traducció de l'alemany a l'espanyol 

      Tortadès Guirao, Àngel (2000)
      L’objectiu d’aquest treball és abordar la necessitat d’aplicar un mètode didàctic dirigit a augmentar la competència traductora dels estudiants i presentar un prototip de planificació d’una assignatura ...
    • Learning English through translation: the affectivity and diversity approach 

      Mallol Macau, Cristina (2008)
      Aquesta tesi doctoral pretén, a través d'una revisió de les principals teories de l'aprenentatge i l'ensenyament de llengües estrangeres, establir un marc d'actuació del professorat i l'alumnat d'un ...
    • El Taller de traducción: una metodología didáctica integradora para la enseñanza universitaria de la traducción 

      La Rocca, Marcella (2007)
      In the field of university Translation Teaching there is a need for an innovative methodology, capable of putting the students in the centre of their own process of Teaching and learning, integrating ...
    • Teaching foreign languages through translation: considering multiple intelligences 

      Mallol Macau, Cristina (2007-12-12)
      Aquest treball de recerca tracta de la relació existent entre pedagogia, traducció, llengües estrangeres i intel•ligències múltiples. El debat sobre si la traducció és una eina útil a la classe de ...
      Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya
      Contacto | Aviso legal | Política de cookies | Accesibilidad | Mapa web
      Con la colaboración de
      CSUC
       

       

      Listar

      Todo el repositorioPor comunidades y coleccionesPor fecha de publicaciónPor autoríaPor títuloPor materia

      Mi cuenta

      AccederRegistro
      Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya
      Contacto | Aviso legal | Política de cookies | Accesibilidad | Mapa web
      Con la colaboración de
      CSUC