Repositori institucional de la UVic-UCC
RiUVic is the open-access portal to the knowledge generated by the activities of the UVic-UCC university community.
Communities in repository
Select a community to browse its collections.
Recently added
-
Multiple voices in surtitling on contemporary Catalan stages
(New Paths in Theatre Translation and Surtitling, 2024)Surtitling is an increasingly common linguistic and sensory accessibility service for theatre and for opera (Mateo 2007). Interlingual surtitling provides language access to foreign languages in ... -
Negotiating Identities from Intersectional Perspectives: Gendered Translation and Accessibility in Audiovisual Fiction
(The Palgrave Handbook of Multilingualism and Language Varieties on Screen, 2024)This chapter explores the challenges of portraying gendered identities in translation and the accessibility of audiovisual fiction. Our purpose is to focus on gender identity issues within an inclusive ... -
Musical Translation and Its Multiple Challenges
(2023)This chapter focuses on the analysis of translated musical productions, where cultural, commercial, and theatrical aspects interact with musical and linguistic parameters. These will be studied ... -
Longer hydroperiods intensify predation effects on planktonic size spectra in Mediterranean temporary pond
(Hydrobiologia, 2025)Mediterranean temporary ponds are ecologically vital ecosystems that support numerous endemic and rare species. These shallow ponds undergo unpredictable inter-annual fluctuations, with flooding and dry ... -
The Size Structure of the Zooplankton Community Reflects Better the Trophic Status of Mediterranean Ponds Than the Taxonomic Structure
(Freshwater Biology, 70(9), 2025)1. Ponds are key habitats for regional freshwater biodiversity and play a fundamental role in enhancing connectivity between aquatic ecosystems. Despite their importance, ponds are one of the most ...
