La colección Marca Hispanica, un ambicioso proyecto de traducción de José Agustín Goytisolo
Autor/a
Altres autors/es
Data de publicació
2007ISSN
1138-5790
Resum
In May 1985 José Agustín Goytisolo launched an ambitious project to translate into Spanish
works originally written in Catalan. To this end, with a small group of collaborators he founded
the Marca Hispanica collection. Its aim was to spread Catalan literature beyond its borders to
reach millions of readers of Spanish through schools, teachers and language academies around
the world. The initial idea was to make available in bilingual editions a hundred representative
works of Catalan literature but, in the event, only twenty-two volumes were ever published. Based
on access to unpublished documents, in this article we defend this endeavour, report on its progress
and relate the circumstances, beyond the control of the participants, that led to its demise.
En mayo de 1985 José Agustín Goytisolo logra poner en marcha un ambicioso proyecto de traducción
al castellano de obras escritas en catalán. Para ello, funda con un reducido grupo de colaboradores
la colección Marca Hispanica. Su objetivo es la difusión de la literatura catalana fuera
de sus fronteras para llegar a millones de lectores de habla hispana a través de los institutos, cátedras
y academias de español esparcidos por el mundo. La colección pretendía poner a su alcance
cien obras catalanas representativas en edición bilingüe, pero sólo consiguió llegar a publicar
veintidós volúmenes. A partir de documentos inéditos, este artículo pretende reivindicar la importancia
de ese empeño y dar a conocer sus avatares y las circunstancias, ajenas a la voluntad de
sus promotores, que hicieron inviable su continuación.
Tipus de document
Article
Llengua
Castellà
Paraules clau
Literatura catalana -- Traduccions al castellà
Pàgines
20 p.
Publicat per
Universitat Autònoma de Barcelona
Citació
Cotoner, L. (2007). La colección Marca Hispanica, un ambicioso proyecto de traducción de José Agustín Goytisolo. Quaderns: revista de traducció, (14), 105-124.
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
- Articles [1389]
Drets
(c) Universitat Autònoma de Barcelona, 2007
Tots els drets reservats