Show simple item record

dc.contributorUniversitat de Vic. Grup de Recerca Audiovisualcat
dc.contributor.authorCorrius i Gimbert, Montse
dc.date.accessioned2005-07-15T06:39:37Z
dc.date.accessioned2012-03-30T09:39:45Z
dc.date.available2005-07-15T06:39:37Z
dc.date.available2012-03-30T09:39:45Z
dc.date.created2004-06-14
dc.date.issued2004-06-14
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10854/396
dc.description.abstractSi tenim en compte que el procés de traducció és un procés complex, el procés de traducció d'un text audiovisual encara ho és més. A part dels problemes tècnics com per exemple la sincronització labial i temporal hi ha altres factors a tenir en compte com és l'ús d'estructures lingüístiques i textuals específiques d'aquest canal de comunicació. Moltes de les pel·lícules que sovint podem veure a la pantalla estan produïdes als Estats Units, i per tant estan en anglès, i hi ha una necessitat imperiosa de traduir-les al català i castellà. A part d'això, en algunes ocasions el text audiovisual original conté més d'una llengua; aquest és el cas de Raid on Rommel i Butch Cassidy and the Sundance Kid, entre d'altres. En aquests casos, ens trobem amb una nova dificultat: el traductor ha de traduir aquesta tercera llengua (o dialecte) a la corresponent cultura d'arribada. Aquest article vol presentar i exposar alguns exemples d'aquest tipus de dificultats així com també les diferents solucions que s'han aportat davant una "tercera" llengua.eng
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isoeng
dc.publisherUniversitat de Vicen
dc.rightsAquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.subject.otherCinematografia -- Traducció
dc.subject.otherAudiovisuals -- Traducció
dc.titleThe Third Language in Dubbingen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/workingPaperen
dc.rights.accessLevelinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Files in this item

 

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons
Except where otherwise noted, this item's license is described as http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Share on TwitterShare on LinkedinShare on FacebookShare on TelegramShare on WhatsappPrint