Mostrar el registro sencillo del ítem
«Proletariado del mundo, uníos»: vida y traducciones de Flora Tristán
dc.contributor | Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Grup de Recerca Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i Comunicació | |
dc.contributor.author | Godayol, Pilar | |
dc.date.accessioned | 2025-04-30T09:06:15Z | |
dc.date.available | 2025-04-30T09:06:15Z | |
dc.date.created | 2025 | |
dc.date.issued | 2025 | |
dc.identifier.citation | Godayol, P. (2025). "Proletariado del mundo, uníos": vida y traducciones de Flora Tristán. Asparkía. Investigació feminista, (46), 1-20. https://doi.org/10.6035/asparkia.8125 | ca |
dc.identifier.issn | 2340-4795 | ca |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10854/180170 | |
dc.description | In 2024 it will be 180 years since the death of the feminist philosopher and utopian socialist Flora Tristán (Paris, 1803-Bordeaux, 1844). Tristán is a paradigmatic example of the ostracism that many female authors have suffered over the centuries. From a feminist historiographical approach to translation, this article aims to vindicate the figure of Flora Tristán and her work, the embryo of future Marxist feminism. Likewise, its translations into Spanish and Catalan are studied. Emphasis is placed on the arrival of Unión obrera (1977), which went through the procedures of Franco’s censorship. | ca |
dc.description.abstract | En 2024 se cumplen 180 años de la muerte de la filósofa feminista y socialista utópica Flora Tristán (París, 1803-Burdeos, 1844). Tristán es un ejemplo paradigmático del ostracismo que muchas autoras han sufrido a lo largo de los siglos. Desde una aproximación historiográfica feminista de la traducción, este artículo se propone reivindicar la figura de Flora Tristán y su obra, embrión del futuro feminismo marxista. Asimismo, se estudian sus traducciones al castellano y catalán. Se hace hincapié en la llegada de Unión obrera (1977), la cual pasó por los trámites de la censura franquista. | ca |
dc.description.abstract | In 2024 it will be 180 years since the death of the feminist philosopher and utopian socialist Flora Tristán (Paris, 1803-Bordeaux, 1844). Tristán is a paradigmatic example of the ostracism that many female authors have suffered over the centuries. From a feminist historiographical approach to translation, this article aims to vindicate the figure of Flora Tristán and her work, the embryo of future Marxist feminism. Likewise, its translations into Spanish and Catalan are studied. Emphasis is placed on the arrival of Unión obrera (1977), which went through the procedures of Franco’s censorship. | ca |
dc.format.extent | 20 p. | ca |
dc.language.iso | spa | ca |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca |
dc.rights | Attribution-ShareAlike 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | * |
dc.subject.other | Feminisme | ca |
dc.subject.other | Feminisme -- Història | ca |
dc.subject.other | Traducció -- Història | ca |
dc.subject.other | Flora Tristán | ca |
dc.title | «Proletariado del mundo, uníos»: vida y traducciones de Flora Tristán | ca |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | ca |
dc.embargo.terms | cap | ca |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.6035/asparkia.8125 | ca |
dc.rights.accessLevel | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject.udc | 80 | ca |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Articles [1.408]