Traducción para el doblaje de la serie de humor britànica Outnumbered
Autor/a
Otros/as autores/as
Fecha de publicación
2014-05Resumen
Este trabajo se centra en la traducción audiovisual, hace un breve repaso a los estudios sobre doblaje y propone, al mismo tiempo, la traducción para el doblaje de una serie de humor.
Tipo de documento
Proyecto / Trabajo fin de carrera o de grado
Lengua
Castellano
Palabras clave
Sèries televisives -- Traducció
Humorisme anglès
Doblatge
Páginas
114 p.
Nota
Curs 2013-2014
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
Derechos
Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/