dc.contributor | Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes | |
dc.contributor.author | Carretero Fernández, Mariona | |
dc.date.accessioned | 2018-07-30T08:56:29Z | |
dc.date.available | 2018-07-30T08:56:29Z | |
dc.date.created | 2018-05 | |
dc.date.issued | 2018-05 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10854/5533 | |
dc.description | Curs 2017-2018 | |
dc.description.abstract | En aquest treball es presenten els procediments necessaris per dur a
terme una traducció jurídica de l’anglès al català d’un text relacionat amb un fons
europeu que s’ofereix als països que acullen refugiats. Inclou una presentació temàtica
de l’àmbit de la protecció internacional al Regne Unit i a la UE, així com de l’entitat que
ofereix el fons, un repàs sobre traducció jurídica , el text original, la traducció, la
justificació traductològica i la terminologia. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 95 p. | es |
dc.language.iso | cat | es |
dc.rights | Tots els drets reservats | es |
dc.subject.other | Traducció i interpretació | es |
dc.subject.other | Refugiats -- Dret i legislació | es |
dc.title | Traducció d’un text jurídic d’un fons per a països que ofereixen protecció internacional | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |