Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributorUniversitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Facultat d'Educació, Traducció, Esports i Psicologia
dc.contributor.authorMuñoz Muntal, Emma
dc.date.accessioned2024-05-13T12:58:01Z
dc.date.available2024-05-13T12:58:01Z
dc.date.created2023-05-08
dc.date.issued2023-05-08
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10854/7900
dc.descriptionCurs 2022-2023es
dc.description.abstractThis study aimed to find out how the native language (L1) of Catalan and Spanish speakers influences the pronunciation of English words. The L1 of the learners can be very helpful when the sounds are similar or can cause interference when the sounds do not exist in the L1 of the learners (Yoshida, 2016). Based on the teaching English pronunciation perspectives of Grant (2014) and taking into consideration the limitations found by Finch and Ortiz (1982), two didactic lessons were created for 3rd grade primary students to assess mispronunciations of the students. Keywords: Teaching English pronunciation, pronunciation limitations, corrective feedback, L1 interference.es
dc.description.abstractL’objectiu d’aquesta recerca era estudiar com la llengua materna influència la pronúncia en anglès d’estudiants de parla catalana i/o castellana. La llengua materna pot ser tant d’ajut si hi ha sons comuns com també pot causar interferència quan els sons no existeixen en la llengua materna dels estudiants (Yoshida, 2016). Considerant la perspectiva d’ensenyament de la pronúncia en anglès de Grant (2014) i tenint en compte les limitacions trobades per Finch i Ortiz (1982), es van crear dues sessions per estudiants de tercer curs d’Educació Primària per tal d’avaluar les paraules mal pronunciades i la seva relació amb la llengua materna d’aquests estudiants. Paraules clau: Ensenyament de pronúncia anglesa, limitacions en la pronúncia, retroacció correctiva, interferència de la llengua materna.es
dc.description.abstractEl objetivo de esta investigación es estudiar como la lengua materna influencia la pronuncia en inglés de estudiantes de habla catalana y/o castellana. La lengua materna puede ser de ayuda si hay sonidos comunes, o puede ser un obstáculo e interferencia si no existen en la lengua materna de los estudiantes (Yoshida, 2016). Considerando la perspectiva de enseñanza de la pronunciación en inglés de Grant (2014) y teniendo en cuenta las limitaciones halladas por Finch y Ortiz (1982), se crearon dos sesiones para estudiantes de tercer curso de Educación Primaria para evaluar las palabras mal pronunciadas y su relación con la lengua materna de estos estudiantes. Palabras clave: Enseñanza de la pronunciación inglesa, limitaciones en la pronunciación, retroacción correctiva, interferencia de la lengua materna.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent35 p.es
dc.language.isoenges
dc.rightsAquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commonses
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.caes
dc.subject.otherAnglès -- Pronunciació -- Ensenyamentes
dc.subject.otherLlengua materna
dc.titleAn analysis of the English pronunciation of Catalan and Spanish speakers: A case study with young primary learnerses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses


Fitxers en aquest element

 

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons
Excepte que s'indiqui una altra cosa, la llicència de l'ítem es descriu com https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.ca
Comparteix a TwitterComparteix a LinkedinComparteix a FacebookComparteix a TelegramComparteix a WhatsappImprimeix