dspace.uvic.cat
    • English
    • català
    • Castellano
  • Castellano 
    • Català
    • English
  • Login
Listando por materia 
  •   Principal
  • Listando por materia
  •   Principal
  • Listando por materia
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Listando por materia "Feminisme -- Traduccions"

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Ordenar por:

Orden:

Resultados:

Mostrando ítems 1-7 de 7

  • título
  • fecha de publicación
  • fecha de envío
  • ascendente
  • descendente
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
    • A Gendered Voice in Translation: Translating Like a Feminist 

      Espasa, Eva (2008)
      This paper addresses some of the challenges inherent in finding and showing a gendered voice in translation. The starting point is my own experience as a feminist translator of both feminist and ...
    • La ciutat de les dames i Terra d’elles: dues utopies feministes en català 

      Godayol, Pilar (2012)
      Elizabeth Russell sosté que les utopies escrites per dones són més transgressores «perquè desconstrueixen el concepte de perfecció» (2007: 21). En aquesta línia de crítica social i necessitat de ...
    • Un clàssic del feminisme en català: La condició de la dona de Juliet Mitchell 

      Bartrina, Francesca (2012)
      Aquest article estudia la recepció a Catalunya d’una de les fundadores del pensament feminista contemporani: Juliet Mitchell. Les contribucions d’aquesta autora van ser fonamentals per a establir els ...
    • Josep Maria Castellet, editor de autoras feministas traducidas 

      Godayol, Pilar (2016)
      En las postrimerías del franquismo, Manuel Fraga Iribarne reexaminó la normativa para la publicación de libros en España y abrió las puertas a las traducciones al catalán, al gallego y al vasco. Con ...
    • Maria Aurèlia Capmany, feminisme i traducció 

      Godayol, Pilar (2007)
      Novel·lista, assagista, política, activista cultural, dona de teatre i traductora de més de trenta obres, Maria Aurèlia Capmany és autora d’una obra extensa i clarament ideològica, en què les reivindicacions ...
    • Traduciendo a Judith Butler: estudio sobre la importancia de la traducción en el desarrollo de las teorías feministas 

      Artigas Ortín, C. Sofía (2020-09-06)
      Actualmente, vivimos en un mundo en el que la mayor parte del conocimiento se produce en lengua inglesa, por lo que la traducción es un eje clave para la actualización intelectual en español. En el ...
    • Triplement subalternes 

      Godayol, Pilar (2008)
      La poeta i traductora Maria-Mercè Marçal moltes vegades va escriure sobre la seva «triple rebel·lió» per haver nascut dona, de classe baixa i nació oprimida. Amb el temps ella mateixa va explicar que ...
      Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya
      Contacto | Aviso legal | Política de cookies | Accesibilidad | Mapa web
      Con la colaboración de
      CSUC
       

       

      Listar

      Todo el repositorioPor comunidades y coleccionesPor fecha de publicaciónPor autoríaPor títuloPor materia

      Mi cuenta

      AccederRegistro
      Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya
      Contacto | Aviso legal | Política de cookies | Accesibilidad | Mapa web
      Con la colaboración de
      CSUC