Mostrar el registro sencillo del ítem
Annotated translation of the report Public Service Media Contribution to Society
dc.contributor | Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes | |
dc.contributor.author | Valencia Bermúdez, Andrea | |
dc.date.accessioned | 2019-01-11T17:11:59Z | |
dc.date.available | 2019-01-11T17:11:59Z | |
dc.date.created | 2018 | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10854/5642 | |
dc.description | Curs 2017-2018 | es |
dc.description.abstract | Aunque el concepto de medios de servicio público (PSM) siempre ha sido objeto de debate, el debilitamiento de su legitimidad en toda Europa no tiene precedente ni en intensidad ni en alcance geográfico. No solo los operadores privados cuestionan con firmeza la legitimidad de los medios de servicio público, sino también otros grupos de interés, desde la clase política a grupos cívicos y ciudadanos. En este sentido, la Academia se ha posicionado en ambos bandos. Unos defienden la continuidad de estos servicios como referencias en el mercado digital. Otros sostienen que estos servicios ya no son necesarios en un escenario de sobreabundancia y globalización del mercado mediático. Tomando estos problemas como base, los principales objetivos de esta investigación son: 1. ofrecer un marco teórico para entender el contexto actual de los medios de servicio público en Europa. 2. identificar los principales problemas y retos de traducción relacionados con el sistema mediático público. 3. identificar nuevos conceptos y definiciones en inglés y su equivalente en español para comenzar la creación de un glosario de terminología especializada para medios de servicio público | es |
dc.description.abstract | While the concept of Public Service Media (PSM) has always been a matter of debate, the weakening of its legitimacy across Europe has no precedent in intensity and geographical scope. The legitimacy of Public Service Media is strongly contested not only by commercial market players but also by other stakeholders, from politicians to civic groups and the citizens. In this regard, the Academia has positioned itself in both sides. One side is defending the continuity of these services as references in the digital market. Others consider these organizations to be unnecessary within an overabundant and globalised media scenario. Taking these problems as a basis, the main objectives of this dissertation are: 1. providing a theoretical framework to understand the present context of public service media in Europe. 2. identifying the main problems and challenges of translation as regards the public media arena. 3. identifying the new concepts and definitions in English, and their equivalent in Spanish, in order to start the creation of a glossary of specialized terminology for Public Service Media. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 45 p. | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.rights | Tots els drets reservats | es |
dc.subject.other | Traducció i interpretació | es |
dc.subject.other | Mitjans de comunicació de massa | es |
dc.title | Annotated translation of the report Public Service Media Contribution to Society | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/closedAccess | es |