Mostra el registre parcial de l'element
1896-1897: primeres traduccions de Flors del Calvari de Verdaguer
dc.contributor | Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Facultat d'Educació, Traducció, Esports i Psicologia | |
dc.contributor.author | Verdaguer Pajerols, M. Àngels | |
dc.date.accessioned | 2025-01-28T12:45:41Z | |
dc.date.available | 2025-01-28T12:45:41Z | |
dc.date.created | 2013 | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.citation | Verdaguer Pajerols M. '1896-1897: primeres traduccions de Flors del Calvari de Verdaguer'. En: Traduir els clàssics, antics i moderns. pp. 220 - 245. (España): Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2013. ISBN 9788498835786 | es |
dc.identifier.isbn | 978-84-9883-578-6 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10854/8508 | |
dc.description.abstract | L’espai cronològic d’aquest treball abasta de finals de 1895 a mitjan 1897. En aquest breu espai de temps, trobem no només la publicació del llibre Flors del Calvari de Verdaguer (desembre de 1895) —amb tres avançaments ben especials de vint-i-dos poemes del volum—, sinó també la primera traducció completa, Fleurs du Calvaire a càrrec de Justí Pepratx (1897), passant per diverses entregues a la premsa amb traduccions de poemes a l’occità, al francès i al castellà. El que es pretén és donar notícia de tot aquest moviment al voltant d’aquest volum verdaguerià. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 15 p. | es |
dc.language.iso | cat | es |
dc.publisher | Publicacions de l'Abadia de Montserrat | es |
dc.rights | Tots els drets reservats | es |
dc.subject.other | Verdaguer, Jacint, 1845-1902 -- Traduccions | es |
dc.title | 1896-1897: primeres traduccions de Flors del Calvari de Verdaguer | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | es |
dc.embargo.terms | 1000 mesos | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | es |
dc.type.version | info:eu-repo/publishedVersion | es |